Article R*211-26
As regards the vehicles mentioned in articles R. 211-22 and R. 211-25, the presumption of insurance results from the production either of one of the documents provided for in section IV of this chapte…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 961–970 of 53957 articles for “Art. R. 1334-29-2”
As regards the vehicles mentioned in articles R. 211-22 and R. 211-25, the presumption of insurance results from the production either of one of the documents provided for in section IV of this chapte…
…therwise specified in the table below. Applicable articles In the wording resulting from In Title I R. 410-1 R. 413-1 to R. 413-12R. 413-13of decree no. 2021-1790 of 23 December 2021R. 413-14. and R.…
Investment firms, other than portfolio management companies, publish in their annual report the return on their assets, calculated by dividing their net profit by their balance sheet total.
The provisions of articles R. 1233-8 and R. 1233-9 are applicable to the term of office of staff representatives on the committee responsible for health, safety and working conditions.
…and that their operators have the skills to guarantee the quality of the information in the register.
Where, in accordance with Article R. 356-26-1, a subsidiary with its registered office in another Member State has been authorised to be subject to rules similar to those mentioned in Articles R. 356-…
…l medical committee : 1° Proposes the action programme mentioned in Article L. 6144-1 to the Director. This programme takes into account the improvements implemented following the analysis of undesira…
For their application in New Caledonia and French Polynesia: 1° In article R. 2141-2, in 2°, the words: "if they have not already been under the conditions defined in article R. 2141-4," and, in 3°, t…
Practitioners from other Member States of the European Union or the European Economic Area who have been granted partial access to practise the profession of dental surgeon in France under article L.…
Interpreters/translators registered on the list of legal experts for the court of appeal provided for in article 2 of law no. 71-498 of 29 June 1971 relating to legal experts are automatically registe…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More