French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 12611270 of 34670 articles for Art. R. 145-10

French Public Health CodeIn force
Section 4: National tattoo product vigilance system.

Article R513-10-7

Tattoo products are subject to vigilance designed to monitor undesirable effects occurring under normal conditions of use of the product or resulting from misuse. This vigilance is applied to all thes…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Composition of tattoo products.

Article R513-10-4

The following are laid down by order of the Minister for Health, on a proposal from the Director General of the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé: 1° The list of subs…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 1: Manufacture, packaging and importation of tattoo products.

Article R513-10-1

Tattoo products are rendered sterile using appropriate processes. They are supplied in a container which retains sterility until use. Multiple dose containers are authorised provided that the delivery…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4: National tattoo product vigilance system.

Article R513-10-8

The national vigilance system comprises : 1° The Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé ; 2° The competent administrative authorities designated in accordance with the pro…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 5: Other applications of the Community arbitration procedure.

Article R5141-47-10

In specific cases of Community interest, the Director General of the Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail or the applicant shall refer the matter…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 4: Pharmacovigilance notification and reporting

Article R5141-105-2

…ronnement et du travail. This information must be presented in an objective and non-misleading manner.

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 9: Interventional activity under medical imaging in neuroradiology

Article R6123-109-2

Authorisation may only be granted if the holder has access, on site or by agreement, to medical biology tests and labile blood products within a timeframe that is compatible with the safety of treatme…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 9: Interventional activity under medical imaging in neuroradiology

Article R6123-109-1

Authorisation for interventional activity under medical imaging in neuroradiology, category A, may only be granted if the holder has access to a neurosurgery unit, where applicable by agreement. Autho…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 9: Interventional activity under medical imaging in neuroradiology

Article R6123-109-3

Authorisation may only be granted if the holder can provide cerebral and vascular exploration by scanner and MRI, on site, twenty-four hours a day, seven days a week.The holder of the medical imaging…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Composition.

Article R6152-322-10

Without prejudice to the provisions of the last paragraph of I of article 9 bis of the aforementioned law of 13 July 1983, any disputes regarding the validity of the electoral operations shall be refe…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More