Article R425-10
Where the victim of the offences referred to in Article L. 425-1 is a minor, the police or gendarmerie service shall inform the public prosecutor, who shall determine the protective measures appropria…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 661–670 of 34670 articles for “Art. R. 145-10”
Where the victim of the offences referred to in Article L. 425-1 is a minor, the police or gendarmerie service shall inform the public prosecutor, who shall determine the protective measures appropria…
The application for the provisional residence permit provided for in article L. 426-21 must be submitted within one month of the foreign national's entry into France.
A foreign national applying for the issue or renewal of a residence permit must submit the following in support of their application:1° Documents proving their civil status;2° Documents proving their…
Where the foreign national is in the case provided for in c or d of 2° of Article L. 542-2, the Prefect may take a decision to refuse to issue the asylum application certificate.
For the application of Article L. 531-11, the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons shall ensure that the applicant understands that his or her refusal to undergo a medica…
The appeal must, on pain of inadmissibility, be lodged within one month of notification of the decision by the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons. However, the time lim…
The declaration of direct debit also serves as proof of domicile for opening a bank account pursuant to article L. 312-1 of the Monetary and Financial Code.
When a beneficiary of temporary protection in another Member State of the European Union applies to be transferred to France, the Minister responsible for immigration, to whom the application has been…
The standards mentioned in article L. 552-13 correspond to the administrative, legal, health and social support services provided to asylum seekers for the duration of their accommodation. They are pr…
In addition to the cases of withdrawal provided for by law, the travel document may be withdrawn and must be returned by the foreign national when the holder no longer meets the conditions for its iss…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More