Article R228-88
For the application of 2° of article L. 228-99, where there are securities giving access to the capital, the company making the free share allotment shall transfer to an unavailable reserve account th…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1601–1610 of 68160 articles for “Art. R. 145-2 à R. 145-8”
For the application of 2° of article L. 228-99, where there are securities giving access to the capital, the company making the free share allotment shall transfer to an unavailable reserve account th…
The inter-company college meets for the first time as soon as at least two companies are actually present on the worksite, and then at least every three months at the invitation of its chairman. In ad…
Where the purchaser awards the contract on the basis of several criteria, he may authorise the presentation of variants under the following conditions:1° For contracts awarded in accordance with a for…
On medical prescription, and provided that a doctor can intervene at any time, the masseur-physiotherapist is authorised : 1° To carry out vertebral elongations by mechanical traction, using manual or…
When the authorised agents observe infringements or breaches under the conditions set out in article L. 512-16, they shall draw up a report setting out the procedures for consulting and using the webs…
For the application of 2° of article L. 228-99, where there are securities giving access to the capital, the company making the distribution of reserves, in cash or in kind, or of share premiums, shal…
Where the performance or functional requirements include environmental characteristics, these may be defined by reference to all or part of an ecolabel, provided that:1° That the ecolabel is appropria…
The documents mentioned in the penultimate paragraph of article L. 2313-1 are made available online on the commune's website, where one exists, under conditions guaranteeing:1° Their full accessibilit…
…during the year; b) Placed during the year; c) Registered in the organisation's files on 31 December.
After receiving the opinion of the French Nuclear Safety Authority (Autorité de sûreté nucléaire) or of the delegate for nuclear safety and radiation protection for defence-related facilities and acti…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More