French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 181190 of 68160 articles for Art. R. 145-2 à R. 145-8

French Commercial codeIn force
APPENDIX 8-1 (ANNEX TO ARTICLE A. 811-1)

Article Annexe 8-1

…the Conseil national des administrateurs judiciaires et des mandataires judiciaires by the articles R. 811-3 and R. 812-3 of the French Commercial Code. The date of the ballot is set by the Conseil na…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
APPENDIX 8-7 (APPENDIX TO ARTICLE A. 822-6)

Article Annexe 8-7

…accounting and management control A.-.Financial accounting:The articles L. 123-12 to L. 123-28 and R. 123-172 to R. 123-208 of the French Commercial Code. Accounting principles and standards, their s…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
APPENDIX 8-4 (APPENDIX TO ARTICLE A. 814-3)

Article Annexe 8-4

…ce, as well as the pre-established envelopes required to cast the vote, are enclosed with this letter.This dispatch opens the ballot. Each voter enters the candidates they choose, in the order of pref…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
APPENDIX 8-9 (APPENDIX TO ARTICLE A. 822-1-1)

Article Annexe 8-9

…d organisation, outsourcing, third-party maintenance.B. - The IT sector:Characteristics of the sector.Constructors, publishers, consultants, IT services companies.Professional associations.C. - Proces…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Fees for formalities

Article A444-8

I.-In the event of a forced sale, after the file has been forwarded by the bailiff to the judicial auctioneer, the latter may agree to postpone the sale in the event of an advance payment, at the writ…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Title X: Legal costs

Article A43-8

In accordance with the provisions of articles R. 216 and R. 216-1, persons appointed as ad hoc administrators in criminal proceedings are awarded compensation corresponding to amounts Iaah 1 to Iaah 1…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 2: Acts concerning the protection of family members

Article A444-80

The examination of the accounts of the mandatary appointed under a mandate for future protection (number 39 of table 5) gives rise to the collection of a fee based on the highest chapter, in revenue o…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter II: Commercial events

Article A762-8

The declarations mentioned in articles R. 762-1, R. 762-5, R. 762-10 and R. 762-11 are made electronically via the public website of the Ministry of Commerce. The acknowledgement of receipt referred t…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Deeds relating to ownership and transfer of ownership

Article A444-89

The termination or cancellation of a sale (number 52 in table 5) gives rise to the collection of a proportional fee, according to the following scale: Base brackets Rate applicable 0 to €6,500 1.935%…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Deeds relating to ownership and transfer of ownership

Article A444-87

Licitations (numbers 48 to 50 in table 5) give rise to the collection of:1° In the case of a licitation by mutual agreement:a) If indivision ceases, an emolument proportional to all the assets licence…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More