Article R5123-8
An employee following a conversion programme which has been the subject of an agreement is paid under the conditions set out in article L. 6341-4.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1911–1920 of 68160 articles for “Art. R. 145-2 à R. 145-8”
An employee following a conversion programme which has been the subject of an agreement is paid under the conditions set out in article L. 6341-4.
When the Commission des droits et de l'autonomie des personnes handicapées (Commission for the Rights and Independence of Disabled People) considers a move to the labour market or to a work-assisted e…
The replacement nurse who is not installed shall carry out the replacement at the place of professional practice of the replaced nurse and under his own responsibility. The replacement private practic…
Any nurse who changes his or her conditions of practice, including his or her professional address, or ceases to practise, is required to notify the departmental council without delay. The latter take…
The National Council of the Order determines the situations in which the management of a chiropodist's practice is authorised in the event of the unavailability of the chiropodist or a partner or thei…
The chiropodist must practise his profession personally in all his practices.
The practice of chiropody with patients in a public or private organisation or establishment is not considered to be the opening of a secondary practice, but constitutes an ancillary practice.
The private practice of the profession of chiropodist requires a fixed professional establishment. The exclusive practice of chiropody in patients' homes is prohibited.
The company is also automatically dissolved by a request for withdrawal made either simultaneously by all the shareholders or by the last of them.
…matically dissolved by the simultaneous death of all the partners or by the death of the last partner.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More