French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 371380 of 32018 articles for Art. R. 145-20

French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 3: Designation of the inventor and claim of ownership.

Article R611-20

From the day on which a person has furnished proof that he has brought an action, the proprietor of the patent application or patent may not withdraw the application or renounce the patent in its enti…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 2: Compulsory licences in the interests of public health

Article R613-20

The Minister responsible for industrial property takes his decision in the light of the final opinion issued by the commission, after examining the observations of the interested parties.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 2: Examination of applications for plant variety certificates.

Article R623-20

The observations submitted shall be notified to the applicant by the person in charge of the missions under the authority of the national plant variety authority, who shall set the time limit within w…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 4: Joint Conciliation Committee

Article R615-20

As soon as the assessors have been appointed, the secretariat shall notify the parties of the composition of the commission and convene them to a preliminary meeting. Each party may request a change i…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter II: Acquisition of Trade Mark Rights

Article R712-20

Until the start of technical preparations for registration, the applicant may be authorized, by written request addressed to the Director of the National Institute of Industrial Property, to rectify m…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 4: Customs detention

Article R716-20

Chapter Va of Title III of Book III shall apply to the detention by the customs administration of goods likely to infringe a trademark, as provided for in Chapter VIa of Title I of Book VII.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 7: Earmarked credit

Article R312-20

A buyer who requests immediate delivery or provision of the goods or services pursuant to article L. 312-47 must affix to the sales contract a request in his own handwriting in the following terms: "I…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 1: Pre-contractual information for borrowers

Article R341-20

If the creditor or credit intermediary fails to comply with the formalities relating to pre-contractual information prescribed in article L. 313-7 or the second paragraph of article L. 313-24 is punis…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 4: Genetically modified organisms

Article R412-20

The enforcement measures provided for in Article L. 412-1 : 1° The provisions of Articles 2 and 3, paragraphs 1 and 2 of Article 4, paragraphs 1 and 3 of Article 9, paragraphs 1 to 3 of Article 12, Ar…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 2: Credit consolidation

Article R314-20

The information document shall be drawn up on a durable medium. It shall include, presented in a clear and legible manner in characters no smaller than the height of the size eight, the following info…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More