French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 571580 of 31943 articles for Art. R. 145-21

French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 3: Right of access and request for rectification or deletion

Article R53-21-18

If the requests provided for in Article R. 53-21-11, the public prosecutor shall inform the register management department, which shall immediately rectify or delete the data, depending on the case. I…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 7: Radiation .

Article R4722-21-3

The employer must prove that he has referred the matter to the body referred to in Article R. 4722-21-2 within the time limit set and must forward the results of the technical inspection to the Labour…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 2: Searching the directory

Article R53-21-8

…the result of the check carried out by the department managing the file in accordance with article R. 53-21-4. If the person concerned was born outside mainland France or if his or her place of birth…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 1: Recording data in the directory

Article R53-21-5

…ormation relating to the data recorded in the register in accordance with the provisions of Article R. 53-21-2 : -nature of the measure referred to in article R. 53-21-2 and the date on which it was c…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 4: Keeping a record of queries and consultations

Article R53-21-19

…egister shall keep for a period of three years, within the limits of the periods defined in Article R. 53-21-20, information relating to recordings, deletions and interrogations of which it is the sub…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 2: The insurance certificate.

Article R211-21-2

For the application of article R. 211-21-1, any insurance company operating in the territory of the French Republic must issue, free of charge, a certificate for each of the vehicles covered by the co…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 2: The insurance certificate.

Article R211-21-3

The certificate referred to in article R. 211-21-2 is issued by the insurance undertaking within a maximum of fifteen days of taking out the contract and renewed when subsequent premiums or portions o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section III: Determination of taxable profit

Article 216

I.-The net income from holdings, giving entitlement to the application of the parent company regime and referred to in article 145, received during a financial year by a parent company, may be deducte…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: Composition and management of the plan.

Article R3332-21-3

…to in the fourth paragraph, evidence that it has complied with the conditions laid down in article R. 3332-21-1 throughout the period of its previous authorisation. IV -Authorisation is granted autom…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 3: Corporate mutual funds governed by article L. 214-165-1

Article R214-214-3

Articles L. 214-24-34, L. 214-24-41, L. 214-24-55, R. 214-32-33, R. 214-32-35 and R. 214-32-40 as well as the provisions of this paragraph are applicable to each of the sub-funds of the fonds communs…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More