Article 21-9
Any person who fulfils the conditions set out in article 21-7 to acquire French nationality loses the option of declining it if he or she enlists in the French armed forces. Any minor born in France o…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 731–740 of 31943 articles for “Art. R. 145-21”
Any person who fulfils the conditions set out in article 21-7 to acquire French nationality loses the option of declining it if he or she enlists in the French armed forces. Any minor born in France o…
…r and, via the judicial police officers mentioned in the previous paragraph, to the public prosecutor.
…ich the contract notice is sent. This period may be reduced under the conditions set out in Article R. 2161-3 of the French Public Procurement Code; 2° Fifteen days in the case of a restricted invitat…
The probationary period referred to in article 21-17 is reduced to two years: 1° For foreign nationals who have successfully completed two years of higher education with a view to acquiring a diploma…
Direct grants, which may be accumulated, are awarded when the project meets the following conditions: 1° The project is developed jointly by at least two production companies, each meeting the conditi…
The negotiations provided for in Article L. 2242-20 may also cover :1° The matters referred to in articles L. 1233-21 and L. 1233-22 in accordance with the procedures laid down in these same articles;…
…them to ionising radiation requiring a category A or B classification within the meaning of article R. 4451-57. II - For young people aged 16 or over, the prohibition mentioned in I may be waived unde…
Long-length cinematographic works are made: 1° With the assistance of film studios and laboratories established in France, on the territory of another Member State of the European Union or, when they…
In order to be appointed as a judicial environmental officer, environmental inspectors must have passed a technical examination. The procedures for organising this examination and the test programme a…
The substantial difference within the meaning of article R. 212-90-1 and 3° of article R. 212-93 that may exist between the declarant's professional qualification and the professional qualification re…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More