French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 301310 of 30958 articles for Art. R. 145-35

French Commercial codeIn force
Section 4: Conciliation procedure.

Article R611-35

For the application of the penultimate paragraph of Article L. 611-7or the last paragraph of Article L. 611-10-1, the debtor summons the creditor referred to in these provisions before the president o…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-section 2: Implementation of the plan.

Article R626-35

The request for substitution of guarantees provided for in Article L. 626-22 is made by the debtor to the creditor in question. Failing the latter's agreement, it may be requested from the court by pe…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-section 4: Provisions common to the remuneration of the administrator, the administrator responsible for the implementation of the plan, the mandataire judiciaire and the liquidator.

Article R663-35

…remuneration due to each after hearing the debtor and obtaining the opinion of the public prosecutor. In the event of the replacement of one of the judicial representatives and in the absence of agre…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Facilities and services managed by the network's establishments under public service delegations.

Article R712-35

The transmission to the supervisory authority of the deliberations relating to the delegation agreements is accompanied by: 1° A multiannual operating outlook showing, in particular, the conditions fo…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 2: Local fire and rescue services

Article R1424-35

The communal or inter-communal fire brigades of the local fire and rescue services are placed under the authority of a corps chief.The first intervention centres are placed under the authority of a ce…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-section 2: Commission instituted by article L. 2334-37.

Article R2334-35

Open the article to read the full text in English.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Accounting and financial rules

Article R514-35

The municipal credit union budget comprises an operating section and an endowment section. Each section is divided into chapters and articles.The operating section shows the institution's income and e…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: Consignments and deposits.

Article R518-35

Caisse des dépôts et consignations is authorised to receive voluntary deposits from individuals.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Approval of AIFM established in a third country

Article R532-35

Pursuant to Article V of Article L. 532-39, in the event of a difference of opinion between the Autorité des marchés financiers and the European Securities and Markets Authority :1° The Autorité des m…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Mediation

Article R519-35

If the purpose of the association covers activities other than insurance broking, the association may offer its members a single mediator for all these activities, provided that the mediator is regist…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More