French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 271280 of 30828 articles for Art. R. 145-36

French Public procurement codeIn force
Paragraph 1: Advances

Article R2393-36

The provisions of Sections 1 to 3 of Chapter I shall apply to subcontractors subject to the specific provisions of this paragraph.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 4: Mediation procedure

Article R321-36

When a referral is made to the mediator by one of the parties, he shall inform the other parties, by letter delivered against signature or by any other means capable of establishing proof of the date…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 1: Professional non-trading companies

Article R422-36

Any partner who receives for valuable consideration or free of charge a right to present a clientele transferred by a third party is obliged to contribute the enjoyment of that right to the company, o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 3: Correction, withdrawal and publication of the application

Article R612-36

Until the fee for granting and printing the patent specification has been paid, the applicant may request the rectification of errors of expression or transcription as well as material errors found in…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 5: Compulsory licences and expropriation for national defence purposes

Article R613-36

…e expiry of a period of four months from the date of receipt of the above-mentioned registered letter.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 5: Waiver - Forfeiture

Article R623-36

Renunciation of a plant variety certificate is made by means of a written declaration. It is formulated to the person in charge of the missions of the national plant variety authority by the owner of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 20: Reinforced official import controls

Article R412-36

The implementing measures provided for in Article L. 412-1: 1° The provisions of Article 4 of Commission Implementing Regulation (EU) 2019/1793 of 22 October 2019 on the temporary reinforcement of off…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 7: Issue of residence permits

Article R434-36

The issue of residence permits and, in the case of minor children, admission to France under family reunification are subject to production of the medical examination certificate issued by the French…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter I: PROCEDURE BEFORE THE FRENCH OFFICE FOR THE PROTECTION OF REFUGEES AND APATRIDS

Article R531-36

The request for reconsideration must be submitted to the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons within eight days of registration.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 2: Abstentions and challenges

Article R532-36

If the member of the National Court of Asylum who is challenged agrees to the request, he or she shall be replaced immediately. If he or she cannot be replaced in due time, the case is adjourned to a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More