Article R1142-36
The national list of medical accident experts is published in the Journal officiel de la République française. The initial list and its annual updates, published under the same conditions, are sent to…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 301–310 of 30828 articles for “Art. R. 145-36”
The national list of medical accident experts is published in the Journal officiel de la République française. The initial list and its annual updates, published under the same conditions, are sent to…
I.-Each blood establishment is required to collect and keep, for each unit of labile blood product which it prepares, the following information: 1° The identification of the donation of blood or blood…
All blood establishments have the means to ensure the quality control of their products. However, the blood establishment may entrust quality control, under an agreement, either to another blood estab…
…way as to avoid altering the chemical, microbiological and organoleptic characteristics of the water.
When installations, equipment and devices in the dwelling or common areas are modified, replaced or added, they are selected and installed so as to reduce to a minimum the noise and vibrations they ar…
The legal entity mentioned in the fourth paragraph of Article L. 444-2 responsible for managing the interprofessional fund for access to law and justice is a public limited company whose capital is he…
The conciliator may ask the president of the court to terminate his mission if he considers that the proposals made by him to the debtor pursuant to the first paragraph of Article L. 611-7 and that it…
Where, pursuant to III of Article L. 631-19 the administrator or the debtor provides for redundancies for economic reasons in his draft plan, he shall attach the following documents to the report file…
Where the debtor practises a liberal profession subject to a legislative or regulatory status or whose title is protected, the court shall designate, when the proceedings are opened, the representativ…
1° Establishments in the network may not use the proceeds of taxes of any kind allocated to them or resources from their other activities to ensure the balance of a public service delegation agreement…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More