French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 501510 of 30846 articles for Art. R. 145-38

French Customs CodeIn force
Paragraph 2: Special rights reserved for customs.

Article 386 bis

In the event of an indictment for the offence provided for in article 415 and in order to guarantee payment of the fines incurred, legal costs and confiscation, the president of the judicial court may…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Paragraph 2: Special rights reserved for customs.

Article 387 bis

Debts of any kind governed by this Code may be recovered by means of administrative seizure by third parties under the conditions set out in Article L. 262 of the French Tax Procedures Book.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 5: Presentation and payment

Article L131-38

A person who pays a cheque without a stop payment is presumed to be validly discharged. The drawee who pays an endorsable cheque is obliged to check the regularity of the series of endorsements, but n…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 12: Terms and conditions for redeeming electronic money

Article L133-38

Where an electronic money issuer uses a person to distribute electronic money on its behalf within the meaning of Article L. 525-8, it shall remain liable for the reimbursement provided for in this Se…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Guarantee of financial obligations

Article L211-38

…assets or rights in question, on condition that he returns equivalent assets or rights to the grantor. The security interests concerned then relate to the equivalent assets or rights thus returned as…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: Common provisions

Article L214-38

An undertaking for collective real estate investment may, subject to the limits and conditions laid down by decree, enter into financial contracts within the meaning of III of article L. 211-1.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 8: Provisions common to general savings products with special tax treatment

Article L221-38

An institution that receives a request to open a savings product covered by this chapter must check whether the person already holds this product before opening it. A new product may not be opened if…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Governance

Article L224-38

…an should be renewed with the insurance company or whether it should be put out to competitive tender. The decision to renew the plan with the same insurer is subject to approval by the General Meetin…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Mobilisation of medium-term loans

Article L313-38

Holders of securities created by credit institutions benefit from the rights provided for in articles L. 511-8 to L. 511-14 of the French Commercial Code relating to endorsement. Their right relates t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: Adoption leave.

Article L1225-38

Adoption leave suspends the employment contract. During the suspension, employed parents benefit from the protection against dismissal provided for in articles L. 1225-4 and L. 1225-5. The application…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More