Article R4113-5
Within a period of one month, the company shall notify the conseil départemental de l'ordre of all contracts and amendments whose purpose is defined in the first and second paragraphs of article L. 41…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1951–1960 of 39773 articles for “Art. R. 145-5”
Within a period of one month, the company shall notify the conseil départemental de l'ordre of all contracts and amendments whose purpose is defined in the first and second paragraphs of article L. 41…
…e President of the Conseil Départemental de l'Ordre a request to be registered as an associate doctor. The application must be accompanied by a copy of the deed of transfer of the shares and all suppo…
…epartmental council and, where appropriate, the national council. The president appoints a rapporteur. The practitioner concerned, the departmental council and, where applicable, the national council…
The members of the Ordinary Council are elected for a term of six years, half of which may be renewed every three years. The term of office of the members of the Ordinary Council and of the Disciplina…
The election of the Disciplinary Boards of First Instance shall take place no later than four months after the date of the election of the Regional and Inter-Regional Councils, under the conditions la…
In addition to the Chairman, the National Disciplinary Chamber shall comprise :1° An equal number of full members and alternate members elected by the national council from among its members.2° An equ…
Doctors must not interfere in family matters or in their patients' private lives for no professional reason.
When several doctors collaborate on an examination or treatment, their fee notes must be personal and separate. The remuneration of the operating assistant(s) chosen by the practitioner and working un…
Misappropriation or attempted misappropriation of customers is prohibited.
The doctor may not alienate his professional independence in any form whatsoever.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More