Article L145-44
…pensation on expiry of a period of three months from the date on which notice is served on the lessor.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 71–80 of 38277 articles for “Art. R. 145-6”
…pensation on expiry of a period of three months from the date on which notice is served on the lessor.
The lessor may, at the end of a three-year period, in the forms provided for by article L. 145-9 and at least six months in advance, repossess residential premises rented as an accessory to business p…
…cle L. 145-35 is made up of lessors and lessees, on the one hand, and qualified persons, on the other. It comprises one or more sections, each made up of two landlords, two tenants and one qualified p…
To benefit from the priority right provided for in article L. 145-17, the tenant must, on vacating the premises or, at the latest within three months thereafter, notify the landlord of his wish to use…
I.-The provisions of this chapter also apply: 1° To leases of premises or buildings housing educational establishments; 2° To leases granted to municipalities for buildings or premises assigned, eithe…
…to that of the premises previously occupied or likely to meet the same commercial needs as the latter. Where the reconstructed building does not allow all the occupants to be relocated, preference is…
The subtenant may apply to the principal tenant for renewal of its lease to the extent of the rights that the principal tenant itself has from the landlord. The lessor is called upon to assist in the…
The right to renew the lease may only be invoked by the owner of the business that is being operated on the premises. The business converted, where applicable, under the conditions provided for in sec…
The lessor may refuse to renew the lease. However, the lessor must, subject to the exceptions set out in articles L. 145-17 et seq, pay the evicted tenant a so-called eviction indemnity equal to the l…
In the event of failure to hand over the keys on the set date and after formal notice, the receiver shall withhold 1% per day of delay from the amount of the compensation and return this withholding t…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More