French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 11211130 of 35417 articles for Art. R. 145-8

French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Nullity, dissolution and liquidation.

Article R4113-88

The Company is also dissolved ipso jure by a request for withdrawal made either simultaneously by all the shareholders or by the last of them. Dissolution takes place on the date on which the Company…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Jurisdiction of Disciplinary Boards of First Instance

Article R4126-8

The competent Disciplinary Chamber of first instance is the one within whose jurisdiction the practitioner or professional partnership being sued is entered on the roll at the date the matter is broug…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Rules common to all types of practice.

Article R4127-82

When setting up or changing their practice, doctors may publish advertisements in any medium, taking into account the recommendations issued by the Conseil national de l'ordre.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Rules common to all types of practice.

Article R4127-83

I. - In accordance with article L. 4113-9, the usual practice of medicine, in any form whatsoever, within a company, local authority or institution governed by private law must, in all cases, be the s…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General duties of doctors.

Article R4127-8

Within the limits set by law and taking into account the latest scientific knowledge, the doctor is free to prescribe whatever he considers most appropriate in the circumstances. He must, without negl…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Rules common to all types of practice.

Article R4127-84

The regular practice of medicine, in any form whatsoever, within a State administration, a local authority or a public establishment must be the subject of a written contract, except in cases where th…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Rules common to all types of practice.

Article R4127-80

I. - Doctors are authorised to include the following in directories for public use, regardless of the medium: 1° His surname, first names and professional address, the means of contacting him, the day…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Private practice.

Article R4127-85

The usual place of practice of a doctor is that of the professional residence in respect of which he is registered on the roll of the Departmental Council, in accordance with article L. 4112-1. A doct…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Private practice.

Article R4127-86

A doctor or a student who has replaced one of his colleagues for three months, whether consecutive or not, must not, for a period of two years, set up in a practice where he may enter into direct comp…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Rules common to all types of practice.

Article R4127-81

The doctor may display on a plaque at his place of practice his surname, first names, telephone number, days and times of consultation, his status with regard to the health insurance bodies and the sp…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More