French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 801810 of 34871 articles for Art. R. 145-9

French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 1: Transfer to France

Article R581-9

When a foreign national is granted temporary protection in France, his/her spouse, minor children or, where applicable, his/her spouse's minor children, where they are not yet present on the territory…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 2: Domiciliation

Article R551-9

The declaration of domiciliation is granted for a period of one year. It is renewable.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 2: Admission

Article R552-9

The objection of the departmental prefect or, in Paris, the police prefect, as provided for in article L. 552-10, must be made within forty-eight hours of the date of the admission decision.To this en…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 3: Procedure for visiting the foreign national's home

Article R733-9

The order of the liberty and custody judge authorising the visit to the foreign national's home may be appealed to the first president of the court of appeal, within twenty-four hours of its notificat…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 3: Repeal of expulsion decisions

Article R632-9

…fect of the département in which the foreign national was resident on the date of the expulsion order. In Paris, the competent prefect is the prefect of the police..

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 3: Deposit of a sum by the transport company that has disembarked a foreign national without the required documents

Article R821-9

The sum deposited shall be deducted from the amount of the administrative fine imposed pursuant to article L. 821-6.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Organisation of joint conciliation commissions

Article R1110-9

The joint conciliation commission referred to in article L. 1110-3, which has jurisdiction in the event of a complaint lodged by a person who considers that he or she has been the victim of a discrimi…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 1: Information for guests.

Article R1112-9

The conditions of access to the health information referred to in article L. 1111-7 as well as the length of time it is kept and the procedures for keeping it are mentioned in the welcome booklet prov…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Examination of complaints and claims.

Article R1112-93

The mediator will meet with the complainant if the matter is referred to him/her by the institution's legal representative or by the person lodging the complaint or claim. Unless the complainant refus…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Operation.

Article R1112-90

Committee members are entitled to compensation for travel expenses incurred in the course of their duties.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. R. 145-9” | French Legislation