French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 10511060 of 38200 articles for Art. R. 210-6

French Public Health CodeIn force
Subsection 5: Deaths of hospitalised patients and measures relating to children who may be declared lifeless at the civil registry office in health establishments.

Article R1112-69

The family or next of kin are informed as soon as possible and by all appropriate means of the worsening of the patient's condition and of his death. Death is confirmed by any means. Notification of d…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Vigilance.

Article R1123-61

Once a year for the duration of the research referred to in 1° of Article L. 1121-1 or on request, the sponsor must send the competent authority defined in Article L. 1123-12 and the relevant Data Pro…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Vigilance.

Article R1123-60

The form, content and procedures for reporting adverse reactions and new facts as defined in Article L. 1123-10 and, where applicable, the procedures for lifting the blind shall be laid down by decisi…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 7: Information provided by the promoter

Article R1123-69

When research involving the human person is conducted in a health establishment, the sponsor must inform the director of the establishment in advance of the research, for information purposes:1° The t…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Procedure for initial applications for clinical trials on medicinal products

Article R1124-6

Pursuant to the third paragraph of I of Article L. 1124-1, the personal data protection committees carry out the assessment of Part II provided for in Article 7 of the above-mentioned Regulation of 16…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Definition and status.

Article R121-6

The provisions of this chapter shall also apply to the partner of the company manager who is bound to the latter by a civil solidarity pact.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Sale of a business.

Article R141-6

For the application of articles L. 141-8, L. 141-9 and L. 141-10, the domicile declared is the domicile elected by the creditors in their entries.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter VIII: National register of persons prohibited from managing assets

Article R128-6

The following may be recipients of information and personal data recorded in the national file of persons prohibited from managing: 1° Pursuant to 3° of Article L. 128-2 :a) Judicial police officers o…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter III: Limited liability companies.

Article R223-6

The contributions auditor is chosen from among the auditors registered on the list provided for in I of article L. 822-1 or from among the experts registered on one of the lists drawn up by the courts…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Procedure applicable to requests for disclosure or production of documents

Article R153-6

The judge shall order the communication or production of the document in its full version where this is necessary for the resolution of the dispute, even though it is likely to infringe a business sec…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More