Article 211-116
The granting of aid is the subject of two decisions:1° A provisional decision accepting the principle of granting aid. In order to obtain this decision, the application must be submitted by the delega…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 151–160 of 43105 articles for “Art. R. 211-4”
The granting of aid is the subject of two decisions:1° A provisional decision accepting the principle of granting aid. In order to obtain this decision, the application must be submitted by the delega…
Selective financial aid is awarded for the production of feature-length cinematographic works of cultural interest to the French overseas departments, regions and communities.
The aid is awarded in the form of a grant.The aid is the subject of an agreement with the production company.
Long-length cinematographic works must be produced by at least one delegated production company.For the purposes of granting production aid for the same work, this status may only be granted to a maxi…
Sums are calculated on the basis of the commercial representation in cinemas of cinematographic works for which production approval has been granted. The calculation is made by applying rates to the p…
In the event of co-production, the sums representing the automatic financial aid to which production companies are entitled are entered:1° In the following proportions in the automatic cinema producti…
The sums invested by production companies are paid into a bank account opened specifically for each film.
For cinematographic works belonging to the documentary genre, points are distributed as follows:- legal representative of the production company or person acting as producer: 1 point;- director: 2 poi…
The award of selective financial aid for the production and preparation of feature-length cinematographic works is subject to the provisions of Commission Regulation (EU) No 651/2014 of 17 June 2014 d…
Where the production company does not provide proof that all the financial possibilities available to it to ensure the normal repayment of the aid have been implemented, the repayment may, without pre…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More