Article R521-4
…name or corporate name, business address and, where applicable, its intermediary registration number. If such correspondence or advertising concerns the taking out of or subscription to a contract wi…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2401–2410 of 43105 articles for “Art. R. 211-4”
…name or corporate name, business address and, where applicable, its intermediary registration number. If such correspondence or advertising concerns the taking out of or subscription to a contract wi…
If the purpose of the association covers activities other than insurance broking, the association may offer its members a single mediator for all their activities, provided that the mediator is regist…
The information body referred to in article L. 451-1 sends the information contained in the files referred to in I and II of article L. 451-1-1 to the State and to the Fonds de garantie des assurances…
The standard agreement provided for in article L. 1110-11 governing relations between voluntary associations and health, social and medico-social establishments is annex 11-1 to this code.
…e of the time limits stipulated in article L. 1111-7, the information will be communicated to him/her.
As soon as they arrive in the establishment, all in-patients receive the welcome booklet provided for in article L. 1112-2.
The Caisse nationale de l'assurance maladie is the data controller within the meaning of article 3 of amended law no. 78-17 of 6 January 1978 relating to information technology, files and civil libert…
Visitors and patients must not bring alcoholic beverages or medicines into the establishment, except with the doctor's consent in the case of medicines. In the interests of the patient, the nursing st…
Staff at all levels must be specially trained to receive patients and those accompanying them.
…r services authorised to access his/her file. This decision may be modified at any time by the holder. However, this data remains accessible to the health professional or establishment, the social or…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More