Article R1235-4
The debtor may lodge an objection within fifteen days of notification of the constraint with the clerk of the court in whose jurisdiction the debtor's registered office is located, if the debtor is a…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2521–2530 of 43105 articles for “Art. R. 211-4”
The debtor may lodge an objection within fifteen days of notification of the constraint with the clerk of the court in whose jurisdiction the debtor's registered office is located, if the debtor is a…
The prior declaration is dated and signed by the legal representative of the freelance administration company. Two copies must be sent by registered post with acknowledgement of receipt to the Labour…
The salary to be taken into consideration for the calculation of the redundancy payment is, according to the formula that is most advantageous for the employee:1° Either the monthly average of the las…
Where the private-sector members of an employers' grouping that includes local and regional authorities fall within the scope of the same collective agreement, that agreement shall apply to the groupi…
Two copies of the internal regulations are sent to the labour inspector.
When the period of secondment in France exceeds one month, the provisions relating to unemployment on public holidays, set out in article L. 3133-3, are applicable to seconded employees.
The seat and jurisdiction of the industrial tribunals are determined in accordance with the schedule at the end of this book.
The Minister for Justice and the Minister for Labour shall set out by order, for each general appointment of industrial tribunal members, the allocation table referred to in Article L. 1423-1-1. Subje…
A registrar may be placed in charge of a department when the size of the department does not justify entrusting these duties to an official belonging to the corps of directors of judicial registry ser…
The registrar organises the reception of the public.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More