Article R663-44
Caisse des dépôts et consignations shall open in its books a specific bank account in the name of the fund.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2611–2620 of 43105 articles for “Art. R. 211-4”
Caisse des dépôts et consignations shall open in its books a specific bank account in the name of the fund.
When the judicial liquidation proceedings are resumed after having been closed and the liquidator has benefited from the compensation provided for in Article L. 663-3, any request for a fee in respect…
The threshold mentioned in Article L. 663-3 is set at the sum of 1,500 euros (excluding VAT). The sum levied in accordance with the provisions of article L. 663-3-1 is : 1,200 euros (excl. VAT) if the…
…uidator is subject to appeal by the public prosecutor, the judicial representative and the liquidator.
Claims shall be declared in the French language or accompanied by a translation into the French language. The creditor may produce a translation of the claim declaration and supporting documents until…
If the debtor fulfils the conditions of the first paragraph of Article L. 626-29, the insolvency administrator shall without delay notify the insolvency practitioner appointed in insolvency proceeding…
In the departments of Bas-Rhin, Haut-Rhin and Moselle, the distribution of the proceeds of sales and the settlement of the order of creditors by the liquidator referred to in the fifth paragraph of Ar…
Payment of the sums to the court-appointed agents and liquidators is made by the Caisse des dépôts et consignations into a bank account opened in the name of the beneficiary on the basis of an extract…
…practitioners concerned, the auditors and after having obtained the opinion of the public prosecutor.
The administration committee of the fund established by article L. 663-3 is chaired by a magistrate from the Cour des Comptes (Court of Auditors) appointed by the first president of this court. It inc…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More