French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 651660 of 43105 articles for Art. R. 211-4

French Insurance CodeIn force
Paragraph 1: The insurance certificate.

Article A211-5

The period of validity of the insurance certificate and the provisional insurance certificate must be clearly indicated, in one of the following formulas: a) Valid from ... to ... . b) Valid for ... (…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 1: The insurance certificate.

Article A211-8

The insurance certificate and provisional insurance certificate must be yellow. They must be no smaller than 7 x 8 cm and no larger than 21 x 29.5 cm. These documents must also comply with the standar…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Single chapter

Article R641-1

…re applicable to Wallis and Futuna:1° Book I, with the exception of the second paragraph of Article R. 112-4, Articles R. 162-2, R. 162-3 and R. 162-7 ;Article R. 121-1 as amended by Decree no. 2020-1…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Company mutual funds.

Article R214-211

When the composition of the supervisory boards of a fonds commun de placement d'entreprise governed by article L. 214-165 and the procedures for appointing its members are determined under the conditi…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: The Bulletin officiel des annonces civiles et commerciales.

Article R123-211

…ity, its name or company name;3° With regard to the new owner, the information required in Articles R. 123-156 et seq.4° The title of the medium authorised to receive legal announcements in which the…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General duties of dental surgeons.

Article R4127-211

Dentists must treat all their patients with the same conscience, regardless of their origin, morals and family situation, their membership or non-membership of a particular ethnic group, nation or rel…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 17: Conditions for authorisation of individually prepared advanced therapy medicinal products

Article R5121-211

The application for authorisation is deemed to be complete if, within one month of receipt, the Director General of the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé has not info…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Provisions specific to bariatric surgery

Article R6123-211

The holder of the "bariatric surgery" authorisation is organised in such a way as to be able to provide each patient with an opinion validating the surgical management, based on multidisciplinary cons…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 5: Subscription, purchase or pledge by companies of their own shares.

Article L225-211

Records of purchases and sales made pursuant to articles L. 225-208, L. 22-10-62, L. 225-209-2, L. 228-12 and L. 228-12-1 must be kept, under the conditions laid down by decree in the Conseil d'Etat,…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 3: Aptitude test

Article A212-211

…t may decide to subject the applicant, in whole or in part, under the conditions set out in article R. 212-90-1 and in 3° of article R. 212-93, is to verify the applicant's ability to supervise partic…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More