Article R2511-15
…presentative of each arrondissement mayor and an equal number of representatives of the commune mayor. The municipal commission draws up its own rules of procedure by a simple majority vote of all its…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1061–1070 of 61869 articles for “Art. R. 512-39-1 et s.”
…presentative of each arrondissement mayor and an equal number of representatives of the commune mayor. The municipal commission draws up its own rules of procedure by a simple majority vote of all its…
…provides the borough mayors or the municipal commission with the information mentioned in articles R. 2511-8, R. 2511-9 and R. 2511-11. These dwellings are allocated or proposed for allocation under…
…housing and, where applicable, in accordance with the conditions defined in application of article R. 2511-7.
At the beginning of each year, the mayor of the municipality draws up a detailed report on the allocation and proposed allocation of housing during the previous year. This report shows, for each arron…
…within the territorial jurisdiction of several arrondissement councils, the allocation of housing between the arrondissements or groups of arrondissements is made by the mayor of the commune after co…
…of the municipality is required to rehouse dwellings referred to in the first paragraph of article R. 2511-4, these dwellings are not taken into account for the application of this paragraph. After o…
…nt of the regional development schemes provided for in articles L. 4433-7 to L. 4433-11, L. 4433-15 et L. 4433-16, the regions of Guadeloupe, Guyane, Martinique and Réunion benefit, under the conditio…
…ucted from the remaining 15% of the special assistance referred to in the last paragraph of Article R. 1614-42. This special assistance is supplemented by credits corresponding to the implementation o…
The grant allocated to the regions of Guadeloupe, French Guiana, Martinique and Réunion comprises a first part equal to 80% of the amount of the grant intended to compensate for expenditure on studies…
…mme of maintenance work that the town council decides to have carried out on the roads temporarily retained by the commune. In an emergency, the chairman of the community council will at any time, at…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More