Article R1614-112
The total amount of compensation owed by the State to each region on the date of the transfer is set by joint order of the Minister for the Interior, the Minister for the Budget and the Minister for T…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1761–1770 of 61869 articles for “Art. R. 512-39-1 et s.”
The total amount of compensation owed by the State to each region on the date of the transfer is set by joint order of the Minister for the Interior, the Minister for the Budget and the Minister for T…
The amount of the grant corresponding to compensation for social tariffs implemented at the request of the State, provided for in the fifth paragraph of Article L. 1614-8-1, is equal to the amount of…
…average population of the towns in the region which have a sub-prefecture. Revised compensation is set in accordance with the procedures set out in article R. 1614-112. It is calculated on the basis o…
…d subsistence expenses under the conditions laid down in the regulations applicable to civil servants.
The administrative authority competent to approve an interpreting and translation body pursuant to the second paragraph of Article L. 141-3 is the Minister responsible for immigration.
The list of interpreter-translators provided for in the second paragraph of Article L. 141-3 is drawn up each year by the public prosecutor in each judicial court.It includes in an appendix the lists…
When they are initially registered on the list or re-registered after being struck off, interpreter-translators registered pursuant to articles R. 141-3 and R. 141-4 take an oath before the judicial c…
Every three years, the ministries referred to in Article R. 142-1 shall carry out an evaluation of VISABIO processing resulting in a report sent to the Commission nationale de l'informatique et des li…
By way of derogation from article R. 142-16, for the exclusive purposes of carrying out their duties, staff responsible for searching for and checking the identity of persons, verifying the validity a…
…he quorum is not reached, the Board is reconvened on the same agenda within a maximum of fifteen days. It will then deliberate without a quorum being required.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More