Article R632-10
Silence kept for more than four months on a request to repeal an expulsion decision is equivalent to a rejection decision.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2021–2030 of 61869 articles for “Art. R. 512-39-1 et s.”
Silence kept for more than four months on a request to repeal an expulsion decision is equivalent to a rejection decision.
The competent authority may terminate the placement under mobile electronic surveillance at any time, in particular if the foreign national fails to comply with the requirements associated with his or…
In accordance with article R. 264-1, the provisions of articles R. 741-1 to R. 741-3, R. 742-1, R. 742-2, R. 743-1 to R. 743-22 and R. 744-1 to R. 744-47 are applicable to foreign nationals whose situ…
The matter shall be referred to the liberty and custody judge for the purposes of extending the detention period by simple request from the administrative authority, under the conditions laid down in…
…arties' observations on the absence of new factual or legal circumstances since the administrative detention or its renewal, or on the inoperative nature of the elements provided by the foreign nation…
The decision declaring the appeal inadmissible in the case provided for in article R. 743-14 or rejecting the statement of appeal in the case provided for in article R. 743-15 shall be handed down by…
When the administrative authority is consulted by the competent authorities of a Member State of the European Union, the Republic of Iceland, the Principality of Liechtenstein, the Kingdom of Norway o…
…f the foreign national defined in 5° of article L. 631-3 under the conditions laid down in articles R. 611-1 and R. 611-2.
The administrative authority competent to issue the decision imposing the obligation to leave French territory, the decision setting the deadline for voluntary departure and the prohibition on returni…
In accordance with article R. 253-1, the provisions of articles R. 631-1 and R. 632-1 to R. 632-10 are applicable to foreign nationals whose situation is governed by Book II.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More