Article D6153-1-25
…which the replacement is to take place will request authorisation for the replacement from the competent regulatory authority. As soon as he receives the authorisation decision, he immediately inform…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1591–1600 of 40360 articles for “Art. R. 512-46-25 et s.”
…which the replacement is to take place will request authorisation for the replacement from the competent regulatory authority. As soon as he receives the authorisation decision, he immediately inform…
…ntion pathway referred to in 7° of article L. 6323-1-1 and in article L. 6323-3 is made up of a basket of care, subject to medical prescription, which includes a physical activity assessment, as well…
…istrates mentioned in Article 706-17 may ask specialist assistants, appointed under the conditions set out in Article 706, to take part, in accordance with the procedures laid down in the same Article…
…No 648/2004 of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 as amended relating to detergents.
Organ transplants and haematopoietic cell transplants may not be carried out as part of the self-employed activities of statutory full-time practitioners as provided for in Article L. 6154-1.
…ation to carry out organ transplantation activities may only be granted to a health establishment meeting the conditions laid down in articles L. 1234-2 and L. 6122-2 if it has : 1° Full-time and part…
…provided for in Article L. 6122-1 specifies : 1° The organ or organs for which it is granted ; 2° Whether the activity concerns children, adults and children or only adults; 3° The site where the acti…
…ation must be able to do so at any time. The health establishment authorised to carry out haematopoietic cell transplantation must be able to do so within a timeframe compatible with the nature of thi…
The activity of organ transplants mentioned in 8° of article R. 6122-25 combines the surgical placement of an organ, several organs, part of an organ or the administration of cells from a living or de…
I. - Authorisation to carry out haematopoietic cell transplantation may only be granted to a health establishment that fulfils the conditions laid down in articles L. 1243-6 and L. 6122-2 and has on s…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More