French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 411420 of 30511 articles for Art. R. 541-43

French Labour CodeIn force
Subsection 5: Derogation from weekly working hours

Article D5132-43-8

…arly serious common difficulties. The request for exemption is made at the initiative of the employer. The period during which the minimum weekly working time of twenty hours may be waived may not exc…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 7: Derogation from the weekly working time in the event of combination with another part-time employment contract

Article D5132-43-15

…de either on the employer's initiative or on the employee's initiative in agreement with the employer.When the request for derogation is made at the employer's initiative, the employer must send the P…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 5: Derogation from weekly working hours

Article D5132-43-7

In application of the provisions of article L. 5132-15-1, the diagnosis of the situation of persons likely to benefit from working less than twenty hours must make it possible to establish that their…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 6: Open-ended inclusion contracts

Article D5132-43-11

People aged at least fifty-seven who are experiencing social and professional difficulties may enter into an open-ended contract with an integration workshop or site, as provided for in article L. 513…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 4: Periods of work experience.

Article D5132-43-1

The agreement referred to in article L. 5132-2 may provide for the possibility for the body that has signed the agreement as a workshop and work integration site to set up periods of work experience f…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 4: Periods of work experience.

Article D5132-43-4

The organisation approved as an integration workshop and site sends the Agence de services et de paiement a copy of the agreement referred to in article D. 5135-2.

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 5: Derogation from weekly working hours

Article D5132-43-9

When an employer plans to conclude employment contracts that derogate, for all of its eligible employees, from the minimum weekly working time of twenty hours, it must provide the Prefect with: 1° A d…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 7: Derogation from the weekly working time in the event of combination with another part-time employment contract

Article D5132-43-14

…particular on an assessment of the employee's career development prospects submitted by the employer.

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 8: Special conditions for the "digestive system, endocrinology, diabetology, nutrition" option

Article D6124-177-43

I.-The authorisation holder has on-site equipment adapted to the weight of the patients admitted. II-The authorisation holder provides access, on site or by agreement, to a technical rehabilitation ce…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Shareholders' meetings

Article L22-10-43-1

This article applies to companies whose shares are admitted to trading on a regulated market established or operating in a Member State of the European Union. An electronic confirmation of receipt of…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More