French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 11411150 of 8300 articles for Art. n° 10-14.877

French Public procurement codeIn force
Section 2: Reduction in the number of candidates

Article R2342-10

Where the purchaser intends to limit the number of candidates, it shall indicate in the tender notice the objective and non-discriminatory criteria it intends to apply, the minimum number of candidate…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 2: Invitation to selected candidates

Article R2344-10

In the case of a formalised procedure, the invitation shall include at least the following information:1° The reference of the published call for tenders;2° The closing date for receipt of tenders, th…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 2: Contracts for the decoration of public buildings

Article R2372-10

The provisions of article R. 2172-7 apply.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Communication media and exchanges of information

Article R2332-10

The electronic communication and information exchange tools and systems comply with the minimum requirements set out in an order issued by the Minister for the Economy and annexed to this Code.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 2: Electronic catalogues

Article R2362-10

The purchaser shall indicate in the contract notice or in the invitation to tender whether it authorises or requires the submission of tenders in the form of an electronic catalogue.It shall also spec…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Provisions specific to new building projects

Article R2431-10

The purpose of the preliminary design studies is:1° To specify the general composition in terms of plan and volume;2° To assess the internal volumes and external appearance of the structure;3° To prop…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 1: Availability of consultation documents

Article R3122-10

The buyer profile is the dematerialisation platform enabling, in particular, the concession-granting authorities to make the consultation documents available to economic operators electronically and t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 4: Offers

Article R3126-10

Article R. 3124-5 does not apply to concession contracts covered by this chapter.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 3: Groups of economic operators

Article R3123-10

The conceding authority may not require the grouping of economic operators to have a specific legal form when submitting an application or a tender.However, the conceding authority may require the gro…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 2: Notice of modification

Article R3135-10

For concession contracts not covered by Chapter VI of Title II of this Book, the conceding authority publishes a notice of modification of the concession contract in the cases provided for in Articles…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More