French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 17211730 of 8300 articles for Art. n° 10-14.877

French Commercial codeIn force
Subsection 2: Postal voting.

Article R723-10

At least twelve days before the date of counting of the votes for the first ballot, the prefect shall send the electors two electoral envelopes intended, for each ballot, to receive the ballot paper a…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: The National Council of Commercial Courts.

Article R721-10

At its first meeting and at each renewal, the Council shall elect a Vice-Chairman from among those of its members who are serving or honorary consular judges.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 1: The National Disciplinary Committee.

Article R724-10

The date and agenda of committee meetings are set by order of the committee chairman. A copy of the order is sent to the Keeper of the Seals, Minister of Justice, and is attached to the notice of meet…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: Composition and mandate of employee representatives

Article R1233-10

The date for the election of staff representatives to the Social Administration Committee is that set for the general renewal of civil service bodies. The term of office of the staff representatives i…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 3: Aid for property investment and leasing granted to businesses in regional aid areas.

Article R1511-10

In order to encourage the creation or expansion of economic activities in the regional aid areas delimited by Decree no. 2022-968 of 30 June 2022 on regional aid areas and investment aid areas for sma…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: Composition and operation (R)

Article R1425-10

The term of office of a member of the commission ends when he loses the capacity in which he was called to sit. In the case of a departmental representative, the departmental council elects a replacem…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 2: The Director

Article R1431-10

The public bodies represented on the Board of Directors shall issue a call for applications with a view to drawing up a list of candidates for the post of Director. After receiving the applications, t…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 2: Financial organisation (R).

Article R1611-10

No later than 31 May of the year following the year of validity of the personalised support vouchers, the issuer sends the authorising officer of the distributing local authority or public establishme…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: Common provisions

Article R1613-10

As an exception to the provisions of article R. 1613-9, the amount of the State grant may, by way of exception, bring the amount of direct public aid up to 100% of the pre-tax amount of the damage cau…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: Revenue authorities (R).

Article R1617-10

Revenue administrators are authorised to have a permanent cash float, the amount of which is set by the instrument setting up the agency. The maximum amount of cash that the administrator is authorise…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More