Article R2197-10
The State representatives referred to in 3° of Article R. 2197-6 and in 2° of Article R. 2197-7 are chosen for each case by the Chairman from nominative lists drawn up under the following conditions:…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1131–1140 of 8300 articles for “Art. n° 10-24.180”
The State representatives referred to in 3° of Article R. 2197-6 and in 2° of Article R. 2197-7 are chosen for each case by the Chairman from nominative lists drawn up under the following conditions:…
In the cases provided for in articles R. 2194-2 and R. 2194-5, where the contract has been awarded in accordance with a formalised procedure, the purchaser shall publish a modification notice. This no…
The decision to carry out a cost audit is taken by the authority that signed the contract subject to audit or, where the cost estimate is made before the contract is notified, by the authority respons…
The provisions of articles R. 2112-9 to R. 2112-11 apply.
The provisions of article R. 2131-19 apply.
The deadline for receipt of tenders is freely set by the purchaser.
In the case of a contract with instalments, the contract may provide for the reimbursement of the advance payment to be deducted in advance from the sum due to the contractor in respect of the advance…
The provisions of article R. 2151-11 apply.
Where the competent authorities of the candidate's country of origin or establishment do not issue the supporting documents and evidence referred to in Articles R. 2143-7 to R. 2143-9 and Article R. 2…
The tenderer shall indicate in its tender the percentage of the contract value and the services it intends to subcontract in order to comply with the requirements set by the purchaser in the contract…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More