Article R233-10
In the event of the death of the European Union citizen accompanied or joined or if the latter leaves France, the children and the family member who has custody of them retain this right of residence…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1271–1280 of 8300 articles for “Art. n° 10-24.180”
In the event of the death of the European Union citizen accompanied or joined or if the latter leaves France, the children and the family member who has custody of them retain this right of residence…
The Office français de l'immigration et de l'intégration organises the training provided under the Republican Integration Contract. To this end, it ensures that foreign nationals register for the trai…
The striking off of an ad hoc administrator may be pronounced each year by the general assembly of the court of appeal, either at the request of the person concerned, or on the initiative of the first…
The order of the liberty and detention judge may be appealed to the first president of the court of appeal or his delegate, within twenty-four hours of its pronouncement, by the foreign national, the…
When applying for the issue or renewal of the residence permit provided for in article L. 421-5, the prefect shall check that the activity in question is compatible with public safety, health and tran…
The application for the issue of a residence permit bearing the wording "long-term resident-EU" provided for in article L. 424-14 is equivalent to an application to renew the residence permit previous…
The Minister responsible for immigration shall immediately inform the first Member State and the notifying party in writing of the refusal of mobility provided for in Article R. 422-9.
If only partial reunification is requested, the application must include, in addition to the information mentioned in articles R. 434-8 and R. 434-9:1° A statement of the reasons, relating in particul…
Where the victim of the offences referred to in Article L. 425-1 is a minor, the police or gendarmerie service shall inform the public prosecutor, who shall determine the protective measures appropria…
The application for the provisional residence permit provided for in article L. 426-21 must be submitted within one month of the foreign national's entry into France.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More