French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 17511760 of 8300 articles for Art. n° 10-24.180

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 4: National fund for the development of water supplies.

Article R2335-10

All supplies of drinking water, whether paid for or free of charge, give rise to the application of the charge, with the exception of: 1° Supplies made to other public drinking water distribution serv…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER VI : Resource equalisation

Article R2336-10

I. - A resource indicator is hereby created for the inter-municipal groupings and isolated communes of French Polynesia which corresponds to the sum of:a) The flat-rate allocation of the global operat…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER II: Commitment of expenditure and authorising officer's accounts (R)

Article D2342-10

Expenditure commitment, authorisation and settlement operations are recorded in the administrative accounts, in accordance with the procedures laid down by order of the Minister for the Interior and t…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER III: Accounting records

Article D2343-10

The commune's accounting officer's entries are kept in double-entry form. They require the use of the following documents: 1° Divisional journals on which transactions are entered in detail in chronol…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER I: General provisions.

Article D2411-10

The head office of the union commission is set at the town hall of the chief town of the commune to which the section belongs.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 2: Powers (R).

Article R2511-10

When a programme of new housing or a housing development is located within the territorial jurisdiction of several arrondissement councils, the allocation of housing between the arrondissements or gro…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter I: General provisions

Article D47-10

For the application of the provisions of Article 706-49 relating to informing the children's judge in the event of the opening of educational assistance proceedings, must be referred to the magistrate…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 3: The Enforcement Division of the Court of Appeal.

Article D49-10

The Chambers for the Enforcement of Sentences whose territorial jurisdiction exceeds, in accordance with the provisions of the second paragraph of l'article 712-13, that of the court of appeal where t…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 1: Common provisions

Article D48-10

The certificate must be translated into the official language or one of the official languages of the executing State or into one of the official languages of the institutions of the European Communit…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 9: Sentence adjustment procedure applicable to released prisoners

Article D147-10

If the sentenced person resides in a jurisdiction other than that of the court that handed down the sentence, the public prosecutor at that court shall directly send a copy of the decision(s) to the t…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More