French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 451460 of 6499 articles for Art. n° 11-17.213

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 2: Modifications

Article L2112-11

Where a portion of the territory of one commune is attached to another commune, the authority empowered to take this measure may decide that the municipal councils shall continue in office.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Chapter II: Mediation.

Article 131-11

At the end of his mission, the mediator informs the judge in writing whether or not the parties have managed to find a solution to the dispute between them. On the set date, the case returns to the ju…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Chapter II: Referral by the Cour de cassation of the priority question of constitutionality to the Conseil constitutionnel

Article 126-11

The president of the panel to which the case is distributed or his delegate, at the request of one of the parties or of his own motion, may, in urgent cases, reduce the time limit provided for in the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Title IX bis: Hearing children in court.

Article 338-11

The arrangements for the hearing may be modified if there are serious reasons preventing the minor from being heard under the conditions initially laid down.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Chapter II: Cross-border recognition.

Article 509-11

Applications for a declaration that there are no grounds for refusing recognition and for refusal of recognition respectively made pursuant to Articles 30 and 40 of Council Regulation (EU) 2019/1111 o…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter III: Examination of a person's genetic characteristics and identification of a person by genetic fingerprints

Article 16-11

The identification of a person by his or her genetic fingerprints may only be sought:1° In the context of investigation or enquiry measures carried out in the course of legal proceedings;2° For medica…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter I: General provisions

Article 17-11

Without prejudice to the interpretation given to previous agreements, a change of nationality may not, under any circumstances, result from an international convention unless that convention expressly…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 3: Acquisition of French nationality by birth and residence in France

Article 21-11

A minor child born in France to foreign parents may, from the age of sixteen, claim French nationality by declaration, under the conditions set out in articles 26 et seq if, at the time of his declara…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter V: Medically assisted procreation with third-party donors

Article 342-11

When the consent provided for in article 342-10 is obtained, the female couple shall jointly acknowledge the child. Filiation is established, with regard to the woman giving birth, in accordance with…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 6: Family habilitation

Article 494-11

Other than the death of the person in respect of whom family habilitation has been issued, it is terminated:1° By the person concerned being placed under legal protection, curatorship or guardianship;…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More