Article L1237-11
The employer and employee may jointly agree on the terms and conditions of termination of their employment contract.A contractual termination cannot be imposed by either party, and cannot be used as a…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 531–540 of 6499 articles for “Art. n° 11-17.213”
The employer and employee may jointly agree on the terms and conditions of termination of their employment contract.A contractual termination cannot be imposed by either party, and cannot be used as a…
Circumstances leading to the suspension of the employment contract, by virtue of legal provisions, a collective labour agreement, contractual stipulations or customary practice, do not affect the empl…
Where the court finds that the dismissal has taken place when the dismissal procedure is null and void, in accordance with the provisions of the first two paragraphs of Article L. 1235-10, it may orde…
Where the contractual employment relationship continues after the expiry of the fixed-term contract, the latter becomes a contract of indefinite duration.The employee retains the seniority acquired at…
The following provisions do not apply during the trial period:1° the commencement of the contract as provided for in article L. 1242-9 ; 2° Early termination of the contract as provided for in article…
Failure to comply with the stipulations of a branch agreement or convention adopted in application ofarticle L. 1244-3 or, where applicable, the provisions ofarticle L. 1244-3-1, relating to the succe…
Without prejudice to branch or professional agreements applicable to employers' groups, the professional organisations representing employers' groups and the representative trade unions may conclude c…
The assignment contract must have a fixed term when it is signed. However, the contract may not include a precise term when it is concluded in one of the following cases: 1° Replacement of an absent e…
Any clause prohibiting the recruitment of a seconded employee by the user undertaking at the end of his assignment is deemed unwritten.
Disregarding, directly or through an intermediary, the ban on working as a temporary employment agency imposed by the court in application of the last paragraph of article L. 1255-1 or L. 1255-2 is pu…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More