French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 21612170 of 5744 articles for Art. n° 13-12.592

French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Group Medical Commission

Article D6132-13-2

Subject to the provisions of this paragraph, the organisation and operation of the grouping's unified medical commission follow the same rules as those applicable to the establishment medical commissi…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 3: Unified group nursing, rehabilitation and medico-technical care committee

Article D6132-13-12

Minutes of each meeting of the Commission are sent to the Chairman of the Strategy Committee and to the members of the Commission within a fortnight.Each year, the chairman of the committee shall give…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Procedure for setting up unified bodies

Article R6132-13-1

If the Director General of the Regional Health Agency does not respond within one month to a request to set up a Unified Group Medical Commission or a Unified Group Nursing, Rehabilitation and Medico-…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Group Medical Commission

Article D6132-13-5

I.-The grouping's unified medical commission elects its chairman and vice-chairman from among the permanent practitioners who are members. However, when full practitioners do not make up the majority…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 3: Unified group nursing, rehabilitation and medico-technical care committee

Article D6132-13-10

The constitutive agreement specifies the number and distribution of seats and determines the election and appointment procedures within the grouping's unified nursing, rehabilitation and medico-techni…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 3: Unified group nursing, rehabilitation and medico-technical care committee

Article D6132-13-8

I.-The grouping's unified nursing, re-education and medico-technical care commission is consulted on :1° The grouping's shared care project ;2° The nursing, re-education and medico-technical care proj…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 3: Leave

Article R6153-1-13

A junior doctor suffering from a duly diagnosed condition which, with the exception of the pathologies mentioned in article R. 6153-1-14, on the list drawn up pursuant toarticle 28 of decree no. 86-44…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
APPENDICES TO PART ONE

Article Annexe 13-6

SANITARY FACILITIES IN SWIMMING POOLS REFERRED TO IN ARTICLE D. 1332-7 A. - Sanitary facilities reserved for bathers and the like1. ShowersIn indoor swimming pools, the number of showers is at least :…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
APPENDICES TO PART ONE

Article Annexe 13-9

ASBESTOS DETECTION PROGRAMMES REFERRED TO IN ARTICLES R. 1334-20, R. 1334-21 AND R. 1334-22 List A mentioned in article R. 1334-20 COMPONENT TO BE PROBED OR CHECKED Flocking Insulation False ceilings…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Financial assistance

Article R5132-10-13-2

The financial aid referred to in Article R. 5132-10-13-1 is paid to the temporary work integration company for each full-time position occupied. Where applicable, the amount of aid is reduced in propo…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More