Article 1600-00 C
In accordance with II bis of article L. 136-5 of the Social Security Code, the generalised social contribution on earned income and replacement income due on foreign source income, provided that, in t…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1611–1620 of 17413 articles for “Art. n° 16-23.120 et n° 16-10.583”
In accordance with II bis of article L. 136-5 of the Social Security Code, the generalised social contribution on earned income and replacement income due on foreign source income, provided that, in t…
…e contributions for the repayment of the social debt mentioned in articles 1600-0 G to 1600-0 I is set by the article 19 of order no. 96-50 of 24 January 1996 relating to the reimbursementof the socia…
The contribution for the repayment of the social debt to which sales of precious metals, jewellery, works of art, collectors' items and antiques are subject is established, controlled and collected in…
…ocial Security Code are calculated by applying to the amount of their turnover the applicable rate set out in the following table:(in percentage) Excluding the departments of Bas-Rhin, Haut-Rhin and M…
…he flat-rate value mentioned in 6° of article 1635 quater J up to €5,000. The flat-rate value thus determined also serves as the basis for the development tax for the portion paid to the départements…
Open the article to read the full text in English.
I.-A 50% allowance is applied to the values mentioned in 1° of Article 1635 quater H for: 1° Residential and accommodation premises and their annexes mentioned in Articles 278 sexies and 296 ter and,…
The person liable for the development tax is the person who is the beneficiary of the authorisation mentioned in article 1635 quater B on the date on which it is due or, in the event of construction w…
…ings and developments intended for use by a public service or public utility, the list of which is set by decree in the Conseil d'Etat. The benefit of the exemption is subject to the condition that th…
The flat-rate value of installations and facilities is set as follows: 1° For pitches for tents, caravans and mobile leisure homes, €3,000 per pitch; 2° For pitches for light leisure dwellings, €10,00…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More