Article 1853
Decisions are taken by the members at a general meeting. The Articles of Association may also provide that they shall result from a written consultation.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 131–140 of 19529 articles for “Art. n° 18-14.917 + Cass. 3e civ.”
Decisions are taken by the members at a general meeting. The Articles of Association may also provide that they shall result from a written consultation.
The lessee alone benefits, as in the case of simple livestock, from the milking, manure and work of the animals.The lessor is only entitled to half of the wool and growth.Any agreement to the contrary…
Any company must have a lawful object and be formed in the common interest of the partners.The company is managed in its corporate interest, taking into consideration the social and environmental issu…
The numerical, descriptive and estimated statement of the animals handed over, appearing in the lease, does not transfer ownership of them to the lessee. Its sole purpose is to serve as a basis for th…
The lessor may request termination earlier if the lessee does not fulfil his obligations.
Livestock may be given as any species of animal capable of growth or profit for agriculture or trade.
The lessee may not mow without notifying the lessor.
Half herd is a partnership in which each of the contracting parties supplies half of the cattle, which remain common for profit or loss.
At the end of the lease or when it is terminated, the lessee must leave animals of each species forming the same stock as that which he has received, in particular as regards the number, breed, age, w…
If the entire herd perishes through no fault of the tenant farmer, the loss shall be for the lessor.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More