Article 193
The judge shall, if he considers it necessary, ask the questions submitted to him by the parties after the examination.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 51–60 of 3738 articles for “Art. n° 19-18.879”
The judge shall, if he considers it necessary, ask the questions submitted to him by the parties after the examination.
Where testimonial evidence is admissible, the judge may receive from third parties statements of such a nature as to throw light on the disputed facts of which they have personal knowledge. These stat…
Minutes shall be taken of the parties' statements, their absence or their refusal to reply. The drawing up of the minutes may, however, be replaced by a mention in the judgment if the case is immediat…
The parties questioned sign the minutes, after reading them, or certify them as true to their statements, in which case a note to this effect is made in the minutes. Where appropriate, it shall be sta…
The parties answer the questions put to them in person without being able to read any drafts.
The parties shall freely choose their defence counsel either to be represented or to be assisted as permitted or ordered by law.
The personal appearance shall take place in the presence of the defenders of all the parties or those called.
The judge may summon minors and protected adults subject to the rules relating to the capacity of persons and the taking of evidence, as well as their legal representatives or those assisting them.He…
A child born in France of unknown parents is French. However, he or she will be deemed never to have been French if, during his or her minority, his or her filiation is established with regard to a fo…
No one may claim the title of spouse and the civil effects of marriage unless he or she represents an act of celebration recorded in the civil status register; except in the cases provided for in Arti…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More