French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 321330 of 3468 articles for Art. n° 21-22.311

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Sub-paragraph 1: Calculation for cinema screenings

Article 211-25

Sums are calculated on the basis of the commercial representation in cinemas of cinematographic works for which production approval has been granted. The calculation is made by applying rates to the p…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Purpose and eligibility criteria

Article 212-10

Direct grants for the development of projects are awarded in addition to the selective grants awarded pursuant to article…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Award procedure and conditions

Article 212-15

The allowance is awarded in the form of a grant. It is the subject of an agreement concluded with the production company. This agreement is that provided for in article…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Entering sums in the automatic cinema production account

Article 211-36

In the event of co-production, the sums representing the automatic financial aid to which production companies are entitled are entered:1° In the following proportions in the automatic cinema producti…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Sub-paragraph 3: Common provisions

Article 211-72

The sums invested by production companies are paid into a bank account opened specifically for each film.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Sub-paragraph 2: Direct production allowances for parity between women and men

Article 211-80

For cinematographic works belonging to the documentary genre, points are distributed as follows:- legal representative of the production company or person acting as producer: 1 point;- director: 2 poi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Sub-paragraph 3: Direct preparation allowances

Article 211-85

The amount of the direct allocation is equal to 25% of the amount of the sums invested. For the portion of the sums invested and allocated to expenditure corresponding to the work mentioned in 2° of a…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article 211-97

The award of selective financial aid for the production and preparation of feature-length cinematographic works is subject to the provisions of Commission Regulation (EU) No 651/2014 of 17 June 2014 d…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Award procedure and conditions

Article 211-122

Where the production company does not provide proof that all the financial possibilities available to it to ensure the normal repayment of the aid have been implemented, the repayment may, without pre…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Award procedure and conditions

Article 211-127

The amount of aid is set at €500,000 per project, subject to the provisions of articles…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More