French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 791800 of 3468 articles for Art. n° 21-25.106

French Commercial codeIn force
Subsection 1: Receipts and warrants

Article R522-21

At the request of the bearer of the combined receipt and warrant, the goods deposited shall be split up into as many lots as he sees fit, and the original title replaced by as many receipts and warran…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Ad hoc mandate.

Article R611-21

Where the debtor so requests, the president of the court shall forthwith terminate the mission of the mandataire ad hoc.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: The special register of individual entrepreneurs with limited liability.

Article R526-21

In the event of the death of a registered person, it is the responsibility of his heirs or universal successors to request, via the single body referred to in article R. 123-1, his removal from the sp…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Deregistration

Article R521-21

Any applicant for the deregistration of equipment leasing, must justify his request by producing one of the supporting documents mentioned in article R. 521-20.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: Procedural bodies and supervisors.

Article R621-21

The juge-commissaire shall rule by order on applications, disputes and claims falling within his jurisdiction as well as on claims made against the acts of the administrator, the mandataire judiciaire…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Declaration of claims.

Article R622-21

The mandataire judiciaire, within fifteen days of the opening judgment, shall notify known creditors of having to declare their claims to him within the period mentioned in Article R. 622-24. The co-c…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Approval of the plan.

Article R626-21

The judgment adopting or rejecting the plan is notified to the debtor and to the representatives of the staff delegation of the social and economic committee and brought to the attention of the public…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 4: Continuation of the business during the observation period.

Article R631-21

The administrator, where one has been appointed, is bound by the information obligations incumbent on the debtor pursuant to articles R. 622-9 and R. 622-16.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 5: Maintaining the business.

Article R641-21

The court clerk shall notify the other party to the contract of the decision of the juge-commissaire granting the liquidator, or the administrator where one has been appointed, the extension provided…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: Closure of the judicial liquidation.

Article R643-21

If the debtor is subject to a cheque-writing ban imposed pursuant to Article L. 131-73 of the Monetary and Financial Code, the liquidator shall obtain from the Banque de France a statement of the cheq…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More