French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 321330 of 3456 articles for Art. n° 22-24.268

French General Tax CodeIn force
Section V: Calculation of tax

Article 220 T

The tax credit defined in article 220 sexdecies is deducted from the corporation tax due by the company for the financial year during which the expenses defined in III of the same article 220 sexdecie…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
10 ° : Tax credit for expenditure on executive production of cinematographic and audiovisual works

Article 220 quaterdecies

I. - Film production companies and audiovisual production companies subject to corporation tax that assume the functions of executive production companies may benefit from a tax credit in respect of t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section VII: Obligations of legal persons

Article 222 bis

With the exception of those mentioned in 3 of article 200, organisations that issue receipts, attestations or any other documents by which they indicate to a taxpayer that he is entitled to benefit fr…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
4°: Transfers of fixed assets between group companies

Article 223 F

The fraction of the capital gain or loss relating to the transfer between group companies of a fixed asset, acquired since the date on which it was entered on the balance sheet of the group company wh…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
1°: Overall result

Article 223 C

The overall profit is taxed in accordance with the procedures set out in the second paragraph of paragraph I of Article 219. The overall net profit obtained pursuant to article 223 H, when the option…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section VII: Obligations of legal persons

Article 223 ter

With a view to applying the provisions of the articles 39 bis to 39 bis B the companies or other legal entities concerned are required to attach to each return they submit for the assessment of corpor…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
1°: Treatment of losses incurred before joining the group

Article 223 I

1. a) Losses incurred by a group company in respect of financial years prior to its entry into the group may only be offset against its profits, subject to the limits and conditions set out in the thi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section VII: Obligations of legal persons

Article 223 quater

Companies and legal entities liable for corporation tax under Article 206, with the exception of those designated in Article 5 of the aforementioned article, which, directly or indirectly, in particul…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
5°: Tax losses carried back

Article 223 G

1. Where the parent company opts for the regime provided for in paragraph I of Article 220 quinquies: a) The overall deficit declared in respect of a financial year shall be set off against the overal…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
3°: Treatment of losses incurred after leaving the group

Article 223 K

If a subsidiary company leaves the group, the deficit declared by it in respect of a financial year subsequent to its leaving the group does not constitute, for the application of the provisions of ar…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More