French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 531540 of 3456 articles for Art. n° 22-24.268

French Intellectual Property CodeIn force
Section 4: Joint Conciliation Committee

Article R615-22

On the appointed day, the commission hears the parties, it endeavours to reconcile their points of view and reach conciliation. If one of the parties does not appear, the commission establishes its fa…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 2: Examination of applications for plant variety certificates.

Article R623-22

In the event that the proposed denomination is recognised by the person in charge of the tasks falling within the remit of the national plant variety authority as not complying with the provisions of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 5: Miscellaneous provisions

Article R716-22

The court hearing an application for a declaration of invalidity brought by the proprietor of an application for registration of a trade mark shall stay the proceedings until publication of the regist…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 5: Exchange and dissemination of information

Article L512-22

The provisions of article 11 of the Code of Criminal Procedure or those relating to professional secrecy do not prevent the disclosure of information by authorised agents, with a view to preventing a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 5: Mediation

Article L623-22

Only the applicant association may take part in mediation, under the conditions set out in the Chapter I of Title II of Law no. 95-125 of 8 February 1995 relating to the organisation of the courts and…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 2: Specific measures applicable to the provision of services

Article L521-22

Any measure taken pursuant to articles L. 521-19 and L. 521-20 may require the service provider to display, in a place visible from outside the place where the service is provided, all or part of this…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 4: Closure of proceedings

Article L742-22

Closure entails the wiping out of all the debtor's debts, both professional and non-professional, as at the date of the opening judgment, with the exception of those for which the amount has been paid…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Chapter IV: Rules specific to contracts with a particular purpose

Article R224-22

The professional who markets maintenance or repair services for passenger cars and vans defined in article R. 311-1 of the Highway Code allows consumers to opt to use spare parts from the circular eco…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 8: Revolving credit

Article D312-22

Where the advertising mentions a promotional rate or special terms of use that deviate from the normal operation of the credit concerned, the representative example defined in Article D. 312-21 illust…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 3: Training of lenders and intermediaries

Article D314-22

The staff concerned by the obligation of professional competence mentioned in articles L. 314-24 and L. 314-25 are natural persons who work for the creditor and who are directly involved in drawing up…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More