French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 101110 of 2020 articles for Art. n° 74-10.605

French Code of civil procedureIn force
Title XXI: Communication by electronic means.

Article 748-9

As an exception to the provisions of this Title, where it is provided that a notice, summons or receipt is sent by the court registry to a person mentioned in Article 692-1, by any means, by simple le…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Title XXI: Communication by electronic means.

Article 748-6

The technical procedures used must guarantee, under conditions laid down by order of the Minister of Justice, the reliability of the identification of the parties to the electronic communication, the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Title XXI: Communication by electronic means.

Article 748-4

Where a document has been drawn up in the original on paper, the judge may require its production.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Title XXI: Communication by electronic means.

Article 748-2

The recipient of the mailings, deliveries and notifications referred to in Article 748-1 must expressly consent to the use of electronic means, unless special provisions require the use of this method…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Title XXI: Communication by electronic means.

Article 748-3

The dispatches, deliveries and notifications mentioned in Article 748-1 shall be the subject of an electronic notice of receipt sent by the addressee, which shall indicate the date and, where applicab…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Title XXI: Communication by electronic means.

Article 748-5

The use of electronic communication does not preclude the right of the interested party to request the delivery, on paper, of a copy of the court decision bearing the enforcement formula.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Paragraph 2: Direct execution of letters rogatory issued under Chapter I of the Hague Convention of 18 March 1970 on the Taking of Evidence Abroad in Civil or Commercial Matters

Article 747-2

If the foreign court's request is granted, the Ministry of Justice shall indicate the conditions under which the investigative measure is to be carried out and, where appropriate, designate the compet…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Title XXI: Communication by electronic means.

Article 748-1

The dispatch, delivery and notification of pleadings, documents, notices, warnings or summonses, reports, minutes and enforceable copies of court decisions may be effected by electronic means under th…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Title XXI: Communication by electronic means.

Article 748-8

As an exception to the provisions of this Title, where a notice, summons or receipt is sent by the court registry to a party by any means, by ordinary letter or by registered letter without acknowledg…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Paragraph 2: Direct execution of letters rogatory issued under Chapter I of the Hague Convention of 18 March 1970 on the Taking of Evidence Abroad in Civil or Commercial Matters

Article 747-1

If so requested in the letter rogatory, and provided that the investigative measure prescribes that a hearing be conducted exclusively, the Ministry of Justice may authorise its direct execution by th…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More