French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 141150 of 2020 articles for Art. n° 74-10.605

French Commercial codeIn force
Section 5: Obligations.

Article R228-74

The general meeting of bondholders shall determine the place where, together with the attendance sheet, the proxies of the bondholders represented and the minutes shall be deposited. Copies or extract…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter IV: Judicial measures to prevent recidivism in terrorism and rehabilitation

Article R50-74

On the decision of its chairman, who is responsible for its implementation, the multidisciplinary commission on security measures may carry out or have carried out throughout France any examinations,…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 3: Local investment funds.

Article R214-74

The management company may not, on behalf of a fund, carry out any transactions other than forward or spot purchases or sales of its assets which are not traded on a regulated market within the meanin…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: The People's Savings Plan.

Article R221-74

The transfer of a people's savings plan from one management body to another does not constitute a withdrawal if the holder gives the body managing the people's savings plan an identification certifica…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 5: Chairmen and vice-chairmen

Article D1423-74

Section chairmen and vice-chairmen of industrial tribunals other than those mentioned in article D. 1423-73 are compensated for the time spent on their administrative activities, up to a maximum of fi…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 4: Postal voting

Article R2122-74

Voters wishing to vote by post shall send their ballot paper to the processing centre referred to in article R. 2122-53, after placing it in the return envelope. By sending the ballot paper, the voter…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 9: Compensation for victims of injury resulting from contamination by the hepatitis C virus caused by a transfusion of blood products or an injection of blood-derived medicinal products

Article R1221-74

In the event of acceptance, the Director of the Office will present the claimant with the offer of compensation determined in accordance with the conditions set out in the third paragraph of Article L…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 3: Common provisions

Article R1331-74

Chimney sweeping and maintenance are carried out by a professionally qualified person in accordance with the provisions of…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 5: Administrative police measures

Article R1322-74

In the event of non-compliance with the provisions of articles R. 1322-70 to R. 1322-73 or the individual decisions taken for their application, the Prefect will send the person responsible for the pr…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 6: Events relating to the radiation protection of patients

Article R1333-74

The French Nuclear Safety Authority shall inform healthcare professionals of the lessons drawn from the analysis of events likely to affect the health of persons, as referred to in Article L. 1333-13,…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More