Article R228-74
The general meeting of bondholders shall determine the place where, together with the attendance sheet, the proxies of the bondholders represented and the minutes shall be deposited. Copies or extract…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 141–150 of 2020 articles for “Art. n° 74-10.605”
The general meeting of bondholders shall determine the place where, together with the attendance sheet, the proxies of the bondholders represented and the minutes shall be deposited. Copies or extract…
On the decision of its chairman, who is responsible for its implementation, the multidisciplinary commission on security measures may carry out or have carried out throughout France any examinations,…
The management company may not, on behalf of a fund, carry out any transactions other than forward or spot purchases or sales of its assets which are not traded on a regulated market within the meanin…
The transfer of a people's savings plan from one management body to another does not constitute a withdrawal if the holder gives the body managing the people's savings plan an identification certifica…
Section chairmen and vice-chairmen of industrial tribunals other than those mentioned in article D. 1423-73 are compensated for the time spent on their administrative activities, up to a maximum of fi…
Voters wishing to vote by post shall send their ballot paper to the processing centre referred to in article R. 2122-53, after placing it in the return envelope. By sending the ballot paper, the voter…
In the event of acceptance, the Director of the Office will present the claimant with the offer of compensation determined in accordance with the conditions set out in the third paragraph of Article L…
Chimney sweeping and maintenance are carried out by a professionally qualified person in accordance with the provisions of…
In the event of non-compliance with the provisions of articles R. 1322-70 to R. 1322-73 or the individual decisions taken for their application, the Prefect will send the person responsible for the pr…
The French Nuclear Safety Authority shall inform healthcare professionals of the lessons drawn from the analysis of events likely to affect the health of persons, as referred to in Article L. 1333-13,…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More