Article R*832-1
Article R.* 821-1 is applicable to Saint-Barthélemy.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 181–190 of 17694 articles for “Art. n° 83-12.399 + Cass. 3e civ.”
Article R.* 821-1 is applicable to Saint-Barthélemy.
Article R.* 821-1 is applicable in New Caledonia.
A société civile professionnelle (non-trading company) formed by the conversion of a société d'exercice libéral (non-trading company) holding an office must be approved by order of the Minister of Jus…
The Agency and Working Conditions Committee intervenes when an employee makes use of the right to alert or the right to withdraw in accordance with articles 5-5 and 5-6 of the above-mentioned decree o…
When the National Institute for Statistics and Economic Studies receives incomplete information, pursuant to the second paragraph of article R. 123-7, which does not allow it to register the company a…
The authorisation shall specify: 1° The organs or tissues or vascularised tissues for which it is granted; 2° The indication or situation concerned; 3° Whether the activity concerns children, adults a…
The health care establishment authorised to carry out the activity of exceptional organ or tissue transplantation or composite vascularised tissue transplantation must be able to ensure its implementa…
Exceptional organ or tissue transplants or exceptional composite transplants of vascularised tissues may not be carried out as part of the self-employed activities of statutory full-time practitioners…
When the situation warrants it, the Minister for Health will issue a decree laying down specific quality and safety rules for an exceptional type of transplant.
However, the above-mentioned machines which were in conformity with the technical rules applicable during the transitional period defined by Article 6 of Decree no. 92-767 of 29 July 1992 when they we…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More