French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 7180 of 1107 articles for Art. n° 92-21.094

French General Tax CodeIn force
Chapter Id: Certifiers abroad

Article 1649 quater N

For the application of c of 1° of 7 of Article 158, professionals or organisations which do not have a permanent establishment in France but which are established in a Member State of the European Uni…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER III : Taxes, fees or payments not provided for in the General Tax Code

Article L2333-92

…n favour of such an installation or extension in application of the articles 22-1 et 22-3 de la loi n° 75-633 du 15 juillet 1975 relative à l'élimination des déchets et à la récupération des matériaux…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 4: Local savings companies

Article L512-92

…e. The last paragraph of article 1 and the second paragraph of article 16 of the aforementioned law n° 47-1775 of 10 September 1947 do not apply to local savings companies.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: The Management Board and the Supervisory Board.

Article L225-92

Members of the Management Board and Supervisory Board, as well as any person invited to attend meetings of these bodies, are bound by discretion with regard to information of a confidential nature and…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 8: Matrimonial brokerage contracts

Article L224-92

If the period mentioned in article L. 224-91 expires on a Saturday, Sunday or public or bank holiday, this period is extended until the next working day.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
A: Definition of taxable profits

Article 92 B

The items of income covered by this VI which have been waived under the conditions and within the limits mentioned in 9° of 1 of article 39 do not constitute taxable income for the person who has waiv…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
A: Definition of taxable profits

Article 92 A

The following are not subject to income tax:1° Sums received in connection with the award of the Nobel Prize by the winners of this prize;2° Sums received in connection with the award of international…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: Territorial jurisdiction of fire and rescue services

Article L1424-92

The territorial fire and rescue services in Alsace are the Bas-Rhin fire and rescue service and the Haut-Rhin fire and rescue service. The Bas-Rhin and Haut-Rhin fire and rescue services replace the B…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 2: Training agreement

Article R211-92

The agreement may only be concluded if the beneficiary of the training is at least fourteen years old on the date it is signed.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 3: Nationals of a Member State of the European Union or of another State party to the Agreement on the European Economic Area wishing to practise within the framework of the provision of services

Article R212-92

Subject to having submitted a declaration to the Prefect or the Minister responsible for sports for the activities mentioned in 1° and 2° of article R. 212-91 and for the activity of mountain leader,…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More