Article R221-98
To be authorised to open youth passbooks, the establishments and organisations mentioned in article R. 221-76 must first sign an authorisation agreement with the State setting out their commitments. T…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 91–100 of 994 articles for “Art. n° 98-21.158”
To be authorised to open youth passbooks, the establishments and organisations mentioned in article R. 221-76 must first sign an authorisation agreement with the State setting out their commitments. T…
The time limits set by articles R. 2122-93, R. 2122-96 and R. 2122-97 are calculated and extended in accordance with the provisions of articles 640, 641 and 642 of the Code of Civil Procedure.
I.-The representative of the State in the département shall draw up a plan defining the public utility easements, from among those provided for in article L. 1333-26, designed to limit the risks assoc…
At the end of the financial year, the authorising officer draws up the administrative account and the accountant draws up the management account. The mayor submits the accounts to the operating board…
Health establishments and the establishments mentioned in Article L. 312-1of the Code de l'action sociale et des familles may not be authorised to manage the funeral chambers mentioned in
Any disputes relating to the electoral process shall be referred to the Director General of the Agency within five days of the announcement of the results. The Director General shall give his decision…
The sole shareholder may transfer, in accordance with the provisions of articles R. 743-44 and R. 743-99, a portion of his shares to a third party who fulfils the conditions set out in article R. 743-…
The nullity of the company may not be relied on as against third parties until the publication formalities provided for in Section 1 of Chapter III of Title II of Book I relating to the register of co…
Sociétés d'exercice libéral à responsabilité limitée, à forme anonyme ou par actions simplifiées de commissaires aux comptes are governed by the provisions of Book II of this Code, subject to the prov…
Traces of connections to tele-procedures for consulting or updating the national register referred to in article
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More