French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 101110 of 1101 articles for Art. n° 99-14.998

French Commercial codeIn force
Paragraph 2: Operation of the company.

Article R743-99

The proposed transfer of company shares is notified to the company and to each of the members by registered letter with acknowledgement of receipt. The company notifies its express consent to the tran…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 4: Nullity, dissolution and liquidation of the company.

Article R814-99

The company is terminated in the cases provided for in Article 1844-7 of the Civil Code. The early dissolution provided for in 4° of this article is decided under the majority conditions required for…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Deeds relating to ownership and transfer of ownership

Article A444-99

Sales, transfers free of charge or contributions of building land, equipped or with an obligation for the seller to equip them, granted by départements, communes, public establishments and equipment c…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Periodic inspections

Article R4323-99

Orders issued by the ministers responsible for labour or agriculture determine the personal protective equipment and categories of personal protective equipment for which the employer shall carry out…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Initial risk assessment

Article R4412-99

The employer must transcribe the results of its risk assessment for each process in the single risk assessment document. The document is updated whenever a process is modified, resulting in a change i…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Organisation prior to a radiological emergency

Article R4451-99

I - The employer shall identify any worker likely to be involved in a radiological emergency. II.-After consulting the occupational physician, the employer shall assign the worker referred to in I: 1°…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 9: Erection, dismantling and lifting of frameworks.

Article R4534-99

If the devices provided for in articles R. 4534-96 and R. 4534-97 are not installed, or if work platforms or any other similar devices suspended from lifting equipment are not used, the following shal…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Nullity, dissolution and liquidation.

Article R4113-99

The liquidator convenes a meeting of the shareholders or their successors within three months of the end of each financial year and reports to them on his management of the Company's affairs. He shall…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 3: Paid practice of medicine.

Article R4127-99

Except in emergencies or in cases provided for by law, a doctor providing a preventive medicine service on behalf of a local authority is not entitled to provide curative care. He must refer the perso…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 7: Registration of members of the profession and non-practising graduates

Article D4311-99

On the basis of the processing implemented as part of the procedures for authorising the practice, management or monitoring of the activity of nurses, the competent departments of the State and the pu…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More