Article L131-1
…ale du droit d'asile is an administrative court, under the authority of a president, a Conseiller d'Etat, appointed by the Vice-President of the Conseil d'Etat.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2271–2280 of 55286 articles for “Art. s. 389 et 389-1”
…ale du droit d'asile is an administrative court, under the authority of a president, a Conseiller d'Etat, appointed by the Vice-President of the Conseil d'Etat.
Subject to the provisions of this Code, the use of the French language is prescribed in exchanges between the public and the administration, in accordance with Law No. 94-655 of 4 August 1994 on the u…
European Union citizens mentioned in article
…ing in France who is: 1° A direct descendant of a European Union citizen satisfying the conditions set out in 1° or 2° of Article
In addition to the provisions of this title, the provisions of article L. 613-3, the first sentence of article L. 614-5, and articles L. 632-1 to L. 632-7 and
…d for in article L. 721-4, to which foreign nationals whose situation is governed by this book are returned in the event of compulsory enforcement.
Foreign nationals whose situation is governed by this book may be placed in administrative detention under the conditions and in accordance with the procedures laid down in articles L. 741-4, L. 741-7…
Subject to the adaptations provided for in this chapter, the following provisions shall apply in the French Southern and Antarctic Territories in the wording resulting from ordonnance n°2020-1733 du 1…
Subject to the adaptations provided for in this chapter, the following provisions shall apply to Saint-Martin in their wording resulting from the ordonnance n° 2020-1733 du 16 décembre 2020, unless ot…
European Union citizens are not required to hold a residence permit. However, if they so request, they will be issued with one.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More